今日のなんでやねん
2002-09-22 夏休み突入!! [長年日記]
凹 disp_referrer.rb
![]() |
| 図1: 変な位置に表示されるの図 |
@options['disp_referrer.table'] = [ [["TOCC/Search", "http://www.tocc.co.jp/search/"], ["^http://www.tocc.co.jp/search/.*QRY=([^&]*).*", '']], ]
しかし,なんか変な場所に表示される.具体的には図1の「ココ」の個所だ.本来なら下のまとめ表示のところに挿入されるハズなのになぜこんな中途半端な場所に…
追記:おっしゃる通り変な位置に表示されるの図が読めないのは意図していない表示です.ちゃんと見えるようにしてみましたが,これはこれで醜いですね.
凹 NHKの勧誘
風呂の窓の外から話しかけてきたり,窓の隙間から覗いてみたり… これって警察に通報したら覗きで捕まるんじゃないだろうか.
しかしヒドイね.NHK.次引越したらNHKの料金払うの止めよう.
今の所はCATV加入してるっつーことで何やらNHKとJ-COM群馬でヨロシクやってくれちゃったらしい.クソっ.
凹 楽しいHP入り浸り生活
とうとう終わってしまいました(T_T;
凹 Wiki Way
とうとう買ってしまった.
Wiki Way―コラボレーションツールWiki(ボウ ルーフ/ウォード カニンガム)[Review].
『Wiki Way コラボレーションツールWiki』サポートページにこないだ追加されたショートエッセイ訳者、書店で『Wiki Way』を探すと名前をつけてやるを読んで無性に欲しくなってしまったからである.
金曜日の会社帰りに日本橋の丸善に寄って購入.オレがWiki Wayを手に取った瞬間
サインしてくれちゃったりなんかしたらどうしよう,などとちょっとドキドキしながら手に取ってちょっとだけ立ち読み.さすがyomoyomoさんの翻訳だけあって読み易い.
ソースコードの反逆―Linux開発の軌跡とオープンソース革命(グリン ムーディ)[Review]の訳者は見習いなさい*1.
ということで,2分後にはレジに… ちなみに日本橋の丸善には5冊くらい積んでありました.
特にじっくり読みたいと思ったのは12章の「職場におけるWiki」.今回のHPとの共同検証でRWikiを始めて仕事で使ってみたんだが,使い始める時期が遅かったことやみんなが使い方に慣れてないこともあって充分活用されていたとは言い難い.それでもW松さんやH間さんをはじめHPの方々,それからD野さんは結構活用してくれたと思う.
*1 というかこの本,買うべきじゃなかった.どうせなら原著で読みたい.
凹 tdiary-mode
最近ちょっとずつユーザが増えてきた模様.何か要望があればツッコミお願いします.必ず実装するとは限りませんが…
ちなみにtdiary本体に付属のtdiary-modeは古い可能性があるので,ここから最新版を取ってきましょう.
凹 本
最近古い本を引っ張り出しては寝る前に読んでいる.中学,高校のころ読んでた本って結構内容覚えているようでいて実はほとんど覚えていないことが判明.ほんとに印象的なフレーズやネタしか覚えてないね.分量にして1冊あたり1ページくらいか.
で,ここ数日読んでいるのは
河童が覗いたインド(妹尾 河童)[Review].始めてこの本を読んだのは高校生の頃だったが,妹尾河童氏による緻密なスケッチと手書き文字,それらによる圧倒的な情報量に驚かされたことを覚えている.今読んでもやはりその情報量には圧倒される.
ちなみに,この河童が覗いたシリーズはほかにもいくつかあるのだが,
河童が覗いたヨーロッパ(妹尾 河童)[Review]と
河童が覗いたニッポン(妹尾 河童)[Review]がおもしろい.この2冊も持ってたハズなんだけどいくら探しても出てこないんだよなぁ…
凹 チャイナ==ジョニーローラー?
久っびさにワールドプロレスリングを見たら,GREAT MUTAが出てるではないか.横に付いてるのはジョニーローラーというチャイナそっくりさん.っつーかこれチャイナ? なかなかWWEに復帰しないなぁと思ってたらこんなところにいたのね.
っつーかこのMUTAは中身は武藤なの? 最近のプロレスはさっぱりだな.週プロでも読んでなさいってことか.
このへんで勘弁しといたる.
旧「なんでやねん」はこちら.
| 2001/01
| 2001/02
| 2001/03
| 2001/04
| 2001/05
| 2001/06
| 2001/07
| 2001/08/25まで |

「テレビあるし見てるけど、金払う気は一切無いから。」と言って以来、来ないですね。<br># いちおうAC
ローラー=チャイナです〜、ムタは武藤じゃありませぬ、武藤は全日にいきました〜。
くそー、夏休みかー。裏山鹿(って、オレは先週が休みでしたが)。
yomoyomoさんの翻訳…手に取ってみました。<br>持ち合わせがなかったので購入にまでは到りませんでしたが…<br>オレもこういう芸当が出来るようになればなぁ…と思います(精進はしてます (^^;)。
tdiary-replaceとかで、日本語文章を変換しようとすると、バッファが2分割されて"External entity html not found"と出ますが、これを出さないようにするにはどうすればいいのでしょうか?